Phonosemantics
I've added an essay which introduces the subject of phonosemantics - the study of the way vocal sounds are meaningful. To my mind this is a very exciting area of linguistics which may provide insights into how and why mantras affect us. I serendipitously found Margo Magnus's Magical Letter website many years ago and almost instantly became fascinated with her research and it's conclusions.
There are a small number of linguists prepared to take the subject seriously and they are making slow progress in describing the phenomenon - an essential first step in understanding it! It is a minority interest, and progress is slow, because the major paradigm in operation in linguistics denies the possibility that individual syllables can bear meaning. Because it is held to be impossible, very few people are prepared to even examine and comment on the data. Such is the way of scientific revolutions!
There are a small number of linguists prepared to take the subject seriously and they are making slow progress in describing the phenomenon - an essential first step in understanding it! It is a minority interest, and progress is slow, because the major paradigm in operation in linguistics denies the possibility that individual syllables can bear meaning. Because it is held to be impossible, very few people are prepared to even examine and comment on the data. Such is the way of scientific revolutions!
Labels: phonosemantics, updates
I've been working with Patrick Honnore on transliterating some Siddhaṃ mantras in a manga comic called Onmyoji. It is well known in Japan and has even featured in two feature films, but this will be the first translation into a European language (French). It's work in progress and quite fascinating as the mantras appear to be genuine mantras. However in some cases I've not been able to identify the mantra. I'll post them here and would like to hear from anyone who can identify them.