This mantra is often encountered in the concluding section of Tibetan sadhanas.

Mantra

Siddhaṃ

Tibetan Uchen

Devanāgarī

Transliteration

oṃ su pra ti ṣṭha va jra ye svā hā

oṃ supratiṣṭha-vajraye svāhā

Comments

The Tibetan pronunciation is: oṃ su tra tiktha benza yi so ha

The Sanskrit words are:

supratiṣṭha = standing firm, firmly supported, well supported (from su + pra + √sthā)

vajra = diamond/thunderbolt; Reality.

-ye = suffix for the dative case meaning to or for

I think the two words go together in a compound (of the karmadhāraya kind) i.e. supratiṣṭhavajraye (with the stress on va). This means something like “for the firmly supported diamond”.